迷蝶论坛
文库
LINKS
登录
Sign up
翻译文库
歌评文库
原创文库
事记汇编
English
歌评文库
翻译文库
原创文库
事记汇编
English
RURUTIA迷蝶论坛
›
HOME
›
翻译文库
翻译文库
下级分类:
访谈翻译
|
广播翻译
|
中文歌词
|
日文歌词
|
罗马音
访谈翻译
「Rurutia访谈」拘泥于在相同的和弦中如何堆叠美妙的旋律
我自己尚有许多在心中无法构想的部分,比如不会考虑突然出现在电视上。但是会想有一天向医院等设施中无法接触外界的人们传达外面 ...
1762
2014-12-31 23:56
访谈翻译
「Rurutia访谈」治愈痛苦、悲伤的美与神秘幻想的音乐
异世界精灵的嗓音,治愈痛苦、悲伤的美与神秘幻想的音乐,RURUTIA构筑的独一无二的世界
3517
2014-12-31 23:55
访谈翻译
「长篇访谈」RURUTIA - Pluie 黄昏の空の錬金術士
我的气息以及歌词辞藻的选择方面在音乐空间中也维持着紧张感,不过在这个空间也令人感受到了向前行进的强烈意志的迫近。在趋近最 ...
2226
2014-12-31 23:54
广播翻译
RURUTIA Planet No.021
也就是说,大家在看目录时听到「Aperture」的一瞬间,就和rurutia联系在了一起。接下来,node也就是节点又开始连接,代表了以『N ...
1223
2014-12-31 04:41
广播翻译
RURUTIA Planet No.011
「Abintra」 ,关于它的意象,笼统地说有双面性。一个是在曲中含有像紧张繁忙、压力、压抑等等从日常生活中感受到的对身心的损伤 ...
1169
2014-12-30 22:37
广播翻译
RURUTIA Planet No.010
「Chorion」主要意指绒毛膜或者鸡蛋的薄膜,从这个词我联想到的是类似我所见的世界与其它世界之间的界线一样的东西。就好比一个 ...
1230
2014-12-30 22:34
广播翻译
RURUTIA Planet No.009
我绝没有觉得自己感情丰富。感情性不论是谁都有好好具备的,区别仅仅在于如何更好的表现,是否知道表现的方法。这个方法因人而异 ...
1342
2014-12-30 22:29
广播翻译
RURUTIA Planet No.008
每当我接触到好的艺术作品,一方面会被治愈,另一方面我自身也会感到对事物的容纳程度增加了,某种意义上也是心灵成长起来了。有 ...
1209
2014-12-30 22:25
广播翻译
RURUTIA Planet No.005
我在创作音乐的时候常会意识到生命的脆弱,以及其脆弱因而宝贵,还有对死亡的把握等等很多事。失去重要的人,是非常痛苦的事情。 ...
1304
2014-12-30 22:10
广播翻译
RURUTIA Planet No.003
梦想实现时,梦想就不再是梦想了。这个世界最幸福的事是,清晨醒来遗忘了的梦。
1283
2014-12-30 22:01
广播翻译
RURUTIA Planet No.002
「Rurutia」是我的中间名。在塔希提语中意思与「下雨」接近。大家也许也知道,塔希提是南方的小岛,非常炎热,雨水很珍贵。下雨 ...
1492
2014-12-30 21:59
访谈翻译
「短篇访谈」RURUTIA - Pluie 黄昏の空の錬金術士
这时最初浮现的景色是黄昏时倾注而下的雨的景象。歌曲名为『Pluie』,原本为法语里『雨』的意思,而这里的名为雨的意象则是透彻 ...
1409
2014-12-30 01:25
访谈翻译
「Rurutia访谈」☆Mystic Pendulum - 黄昏の大地の錬金術士☆
有着奇幻色彩规模气息的嗓音,神秘的歌声的魅力,Rurutia的歌词很洁净美丽,一下子就印入到头脑中,但是各种各样的意义却在深处 ...
1765
2014-12-30 01:19
访谈翻译
「Rurutia访谈」☆续☆在一曲中出色地完成了汇总☆
由于词、曲、编曲的世界观等都是出自于我自身的东西,所以在录制演唱部分时,感觉自然而然就能抓住那些、进行歌唱。 还有就是, ...
1407
2014-12-30 00:37
访谈翻译
「Rurutia访谈」☆在一曲中出色地完成了汇总☆
因为我非常重视作曲时涌现的色彩与意象,一般是不假思索地随兴而行。我所谓的“想要作曲”的时候,也就是脑海中鲜明地浮现出色彩 ...
1389
2014-12-30 00:35
1
2
3
4
/ 4 页
下一页
相关分类
翻译文库
歌评文库
原创文库
事记汇编
ENGLISH
手机版
|
RURUTIA迷蝶论坛
Powered by Discuz!
X3.4
© 2013-2017
RURUTIAFANS.COM
返回顶部